Статті

ПРОРОЧЕ СЛОВО ВЕЛИКОГО ПОЕТА

У вітальному зверненні Петра Порошенка з нагоди 25-річчя Незалежності України до «москалів» вустами російського поета революції Володимира Маяковського сколихну світ і інформаційний простір.

Зміст вірша Володимира Маяковського «Долг Украине», написаний іще 1926 року, актуальний сьогодні як ніколи, хоча з моменту його створення минуло майже 90 років. Слід зазначити, що поет народився в Грузії, однак має, в тому числі, міцне українське коріння. Також в цитованому Президентом варіанті «шутки не скаль», стверджують літературознавці, до виправлення цензури значилося «зубы не скаль». Тож наводимо його текст мовою оригіналу повністю (щоправда, в строках, а не його знаними «сходинками»).

Владимир Маяковский

Долг Украине

Знаете ли вы украинскую ночь?

Нет, вы не знаете украинской ночи!

Здесь небо от дыма становится черно,

И герб звездой пятиконечной вточен.

Где горилкой, удалью и кровью

Запорожская бурлила Сечь,

Проводов уздой смирив Днепровье,

Днепр заставят на турбины течь.

И Днипро по проволокам-усам

Электричеством течет по корпусам.

Небось, рафинада и Гоголю надо!

Мы знаем, курит ли, пьет ли Чаплин;

Мы знаем Италии безрукие руины;

Мы знаем, как Дугласа галстук краплен...

А что мы знаем о лице Украины?

Знаний груз у русского тощ —

Тем, кто рядом, почета мало.

Знают вот украинский борщ,

Знают вот украинское сало.

И с культуры поснимали пенку:

Кроме двух прославленных Тарасов -

Бульбы и известного Шевченка, -

Ничего не выжмешь, сколько ни старайся.

А если прижмут — зардеется розой

И выдвинет аргумент новый:

Возьмет и расскажет пару курьезов —

Анекдотов украинской мовы.

Говорю себе: товарищ москаль,

На Украину шуток не скаль.

Разучите эту мову на знаменах-лексиконах алых,

— Эта мова величава и проста:

«Чуешь, сурмы загралы, час расплаты настав...»

Разве может быть затрепанней да тише

Слова поистасканного «Слышишь»?!

Я немало слов придумал вам,

Взвешивая их, одно хочу лишь, —

Чтобы стали всех моих стихов слова

Полновесными, как слово «чуешь».

Трудно людей в одно истолочь,

Собой кичись не очень.

Знаем ли мы украинскую ночь?

Нет, мы не знаем украинской ночи.

1926

© 2018 ТОВ "Агромедіа-Про"